Ladies and gentleman, I present you the woman that will forever change the way the world translates theatrical stories to Portuguese… Sara Ribeiro. Equally un-miss able the launch (?) of actor Salvador Sobral (2nd on the left) Learn more on the poster. I´m going!!!
This post was translated by... Sara Ribeiro!
Posted by Afonso Vaz Pinto ::
07:30 ::
0 Comments
"It's rough out there" says 'The Economist' this week about a new crisis in US stock market. In the meanwhile, in Portugal, we discuss a anti-smoke law and Lisbon's new airport location!
Posted by Afonso Vaz Pinto ::
11:10 ::
0 Comments
A tip for me, for you, for all of us. If you still believe that money is really your goal... don't eaven try to kill your self. Probably you'r allready dead.
I dedicate this post to Lebres who intruduce me to Bill Hiks' comedy.
Posted by Afonso Vaz Pinto ::
05:08 ::
0 Comments
Mother, do you think they'll drop the bomb? Mother, do you think they'll like this song? Mother, do you think they'll try to break my balls? Mother, should I build the wall? Mother, should I run for President? Mother, should I trust the government? Mother, will they put me in the firing line? Is it just a waste of time?
Posted by Afonso Vaz Pinto ::
11:21 ::
0 Comments
more than this more than this so much more than this there is something else there when all that you had has all gone and more than this i stand feeling so connected and i'm all there right next to you
Inhaca - Namaacha, Moçambique 2001
Namaacha, 2001 (AVP) e (Ingrid)
Ilha de Moçambique (AVP) e Pemba, 2002 Moholoholo, África do Sul, 2005 (AVP)
Murchison Falls, Uganda, 2006
Murchison Falls, Uganda, 2006
Entebbe, Uganda, 2006
Eu, há muitos anos
Pemba 2002 Momemo 2003 (Moçambique) e Gambozinos 2005 (Ponte de Lima)